Vùng đất bất định
PNTĐ xin giới thiệu bài thơ của nhà thơ nữ Nhật Bản Yuka Tsukagoshi, đại diện chính thức tham dự Liên hoan thơ châu Á–Thái Bình Dương lần thứ nhất tại Quảng Ninh tháng 2/2012.
Khi tôi cố gắng nhớ không khí
Bầu trời sơn xanh tôi
Anh đang cười
“Tôi nói nghiêm túc”
Nhưng anh đang cười, và tôi bắt đầu tự hỏi
Anh có thực sự nhìn thấy tôi không
Rồi bầu trời không thể xanh nữa
Và đưa tôi vào sâu trong
Anh đang cười
Tôi là một phần của mầu xanh
Tiếng tim đập gần hơn
Tôi nhớ xương của mình
Gió đổi hướng
(à, không khí!)
Tôi chưa biến mất
Nhưng giống như một vùng đất bất định
Tôi bị bóng tối đẩy đi
Tôi bị bóng tối đẩy đi
Yuka Tsukagoshi
Ngân Phương (dịch)