Thủ đô Thái Lan có tên gọi mới

Chia sẻ

Báo Bưu điện Bangkok đưa tin Hội Hoàng gia Thái Lan (ORST), cơ quan đóng vai trò là Viện Hàn lâm Quốc gia Thái Lan chuyên phụ trách các công việc cấp nhà nước, tuyên bố tên gọi chính thức Thủ đô của Vương quốc Thái Lan sẽ là Krung Thep Maha Nakhon.

Trong tiếng Thái, "Krung Thep Maha Nakhon" có nghĩa là "Thành phố Thủ đô của các vị thần vĩ đại". Tên gọi phổ biến hiện nay là "Bangkok" vẫn tiếp tục được công nhận, song không chính thức.

Thủ đô Bangkok. Ảnh: Asean Travel.Thủ đô Bangkok. Ảnh: Asean Travel.

Tên Thủ đô sẽ được viết chính thức bằng tiếng nước ngoài là "Krung Thep Maha Nakhon" (trước đây là "Bangkok").

Phó phát ngôn viên Chính phủ Thái Lan Ratchada Dhanadirek ngày 16/2 cho biết, sẽ không có gì thay đổi trong việc đặt tên Thủ đô. Thực chất, tên mới của Thủ đô Bangkok đã tồn tại từ lâu tuy nhiên việc nó quá dài khiến gặp nhiều bất tiện.

Theo văn bản giải thích của văn phòng Thủ tướng Thái Lan, từ "Bangkok" trong văn bản có thể được đặt trong ngoặc đơn sau tên mới. Sau thông báo về việc đổi tên này đã có nhiều sự chỉ trích từ công chúng.

Trong tiếng Thái, Thủ đô luôn được gọi là "Krung Thep Maha Nakhon". Một sự thật là tên gọi này cũng là một tên viết tắt bởi tên đầy đủ của thành phố bao gồm hơn 40 từ mang ý nghĩa riêng biệt và là tên Thủ đô dài nhất trên thế giới.

Tên "Bangkok" chính thức được đưa vào sử dụng từ tháng 11/2001 theo một thông báo của Văn phòng Hoàng gia. Tên "Bangkok" đã được sử dụng phổ biến một thời gian dài do xuất phát từ một khu vực cũ của thành phố này, với sự phát triển Bangkok là một trong những thành phố lớn bậc nhất tại khu vực với khoảng 15 triệu dân sinh sống.

NGỌC ÁNH (Bangkok Post)

Tin cùng chuyên mục

Năm Mão thăm “đảo mèo” ở Nhật Bản

Năm Mão thăm “đảo mèo” ở Nhật Bản

(PNTĐ) - Một đội quân mèo hiện đang thống trị hòn đảo Aoshima xa xôi ở tỉnh Ehime, miền nam Nhật Bản. Những chú mèo cuộn mình trong các ngôi nhà bỏ hoang hoặc đi khệnh khạng trong một làng chài tràn ngập những con mèo đông gấp sáu lần con người.