Việt Nam đang trao đổi với một số nước về việc từng bước nối lại việc đi lại

Chia sẻ

Ngày 18/6, trả lời câu hỏi của phóng viên đề nghị cho biết khả năng Việt Nam nối lại việc đi lại với các nước trong bối cảnh Việt Nam đã bước đầu kiểm soát được dịch Covid-19, Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Lê Thị Thu Hằng cho biết:

Bà Thi hằng - Người phát ngôn Bộ Ngoại giao.Bà Lê Thị Thu Hằng - Người phát ngôn Bộ Ngoại giao.

"Căn cứ tình hình và nhu cầu của hai bên, Việt Nam đang trao đổi với một số nước như: Trung Quốc, Hàn Quốc, Nhật Bản về việc từng bước nối lại đi lại trên cơ sở bảo đảm tuân thủ các biện pháp phòng dịch với các điều kiện cụ thể, không được để lây lan dịch bệnh, trước mắt là tạo điều kiện thuận lợi cho các chuyên gia, nhà quản lý các nước này quay trở lại Việt Nam làm việc và thực tập sinh, lao động Việt Nam đi các nước nói trên làm việc".

 BNG

Theo http://www.hanoimoi.com.vn/tin-tuc/Doi-ngoai/970430/viet-nam-dang-trao-doi-voi-mot-so-nuoc-ve-viec-tung-buoc-noi-lai-viec-di-lai

Tin cùng chuyên mục

Lan tỏa tình yêu Bác Hồ trong cộng đồng người Việt Nam tại Nhật Bản

Lan tỏa tình yêu Bác Hồ trong cộng đồng người Việt Nam tại Nhật Bản

(PNTĐ) - Ngày 15/12/2025, tại Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản (Tokyo) đã diễn ra Lễ trao giải cuộc thi “Kể chuyện, vẽ tranh, hát và đọc thơ về Bác Hồ với thiếu nhi” năm 2025. Sự kiện do Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản phối hợp với Liên hiệp hội người Việt Nam tại Nhật Bản và các hội đoàn cộng đồng tổ chức, thu hút sự tham gia của đông đảo đại biểu, phụ huynh, giáo viên và các em thiếu nhi Việt Nam đang sinh sống, học tập tại Nhật Bản.
Thắng ngược Thái Lan, U22 Việt Nam khiến báo chí khu vực chấn động

Thắng ngược Thái Lan, U22 Việt Nam khiến báo chí khu vực chấn động

(PNTĐ) - Chiến thắng ngược dòng 3-2 của U22 Việt Nam trước U22 Thái Lan trong trận chung kết bóng đá nam SEA Games 33 không chỉ mang về tấm HCV danh giá, mà còn tạo ra làn sóng mạnh mẽ từ truyền thông khu vực và quốc tế, đặc biệt là báo chí Thái Lan - nơi nỗi thất vọng bao trùm sau một thất bại được mô tả là “tan nát con tim”.