Nhà xuất bản Kim Đồng trao đổi kinh nghiệm xuất bản tại Hội sách Frankfurt 2025
(PNTĐ) - Toạ đàm “Từ Bangkok tới Manila: Khám phá thị trường sách thiếu nhi Đông Nam Á” (From Bangkok to Manila – Explore Southeast Asian Children‘s Book Markets) đã diễn ra vào hồi 16h, ngày 16/10/2025 (giờ địa phương) tại sân khấu châu Á, trong khuôn khổ Hội sách Quốc tế Frankfurt lần thứ 77 (năm 2025)
Chương trình có sự tham gia của đại diện đến từ các nước Philippines, Singapore, Indonesia, Malaysia và Việt Nam. Toạ đàm tập trung vào cơ hội, thách thức và triển vọng hợp tác ở mảng sách thiếu nhi tại Đông Nam Á.

Phát biểu tại toạ đàm, đại diện Việt Nam, bà Vũ Thị Quỳnh Liên – Phó Giám đốc, Tổng biên tập NXB Kim Đồng đã chia sẻ về những cơ hội ở thị trường Đông Nam Á nói chung và Việt Nam nói riêng, khẳng định tiềm năng của khu vực là yếu tố văn hoá truyền thống độc đáo cùng với thị trường sách thiếu nhi rộng lớn. Tính riêng ở Việt Nam, có gần 20 triệu trẻ em dưới 15 tuổi, là đối tượng được xã hội rất quan tâm. Vì thế trách nhiệm của các đơn vị xuất bản là mang đến sự phong phú, đa dạng về cả số lượng và nội dung, đề tài của ấn phẩm. Các đề tài sách của NXB Kim Đồng được bán bản quyền ra thế giới thường có chủ đề mang tính toàn cầu nhưng vẫn mang đậm nét các yếu tố văn hóa Việt Nam, như cuốn Chang hoang dã, Ba tớ là Runner, Bỏ điện thoại xuống nào... Năm nay, NXB Kim Đồng cũng mang đến hội sách Frankfurt hai ấn phẩm mới là Yersin - Khúc hát Cá Ông, Kho tàng của bố… - đây là những ấn phẩm được Nhà xuất bản Kim Đồng đánh giá cao về nội dung, mỹ thuật, vừa mang yếu tố văn hóa đậm đà bản sắc, vừa mang tính thời đại.
Các đại diện trong khu vực cũng chia sẻ thực trạng, đôi khi các đơn vị xuất bản Đông Nam Á quên mất các đối tác ở ngay gần mình, chỉ hướng về thị trường Âu Mỹ để tìm mua bản quyền. Thông qua toạ đàm này, các đơn vị có cơ hội hiểu hơn về thị trường sách trong khu vực ASEAN.

Đại diện Malaysia, ông Sheikh Faisal Sheikh Mansor đưa ra đề xuất hình thức hợp tác cụ thể, như tác giả viết lời của nước này có thể hợp tác với hoạ sĩ của nước khác vẽ minh họa. Malaysia cũng đã có kế hoạch đưa các sách Đông Nam Á vào hệ thống thư viện tại nước này. Đại diện Philippine, bà Frances Ong chia sẻ về sự tăng trưởng của mảng sách phục vụ học tại nhà (home schooling) tại thị trường này. Với Indonesia, NXB Gramedia lại nhìn thấy tiềm năng ở mảng sách tranh dành cho những người trẻ chưa lập gia đình, khi nhóm độc giả này tìm mua và đọc sách tranh thiếu nhi như một niềm vui chữa lành trong cuộc sống bận rộn.

Toạ đàm đã mang đến nhiều hiểu biết mới về thị trường xuất bản Đông Nam Á và mở ra cơ hội hợp tác trong tương lai giữa các nước trong khu vực.