Nữ nhà văn Séc: Tôi viết về phụ nữ bởi tôi muốn tiếng nói của họ được lắng nghe!

MINH THƯ
Chia sẻ

(PNTĐ) - Hưởng ứng sự kiện Những ngày văn học châu Âu 2024 (diễn ra từ ngày 4-19/5 tại Hà Nội và TPHCM), Đại sứ quán Séc tại Hà Nội phối hợp cùng Trung tâm Séc tại thủ đô Praha và NXB Phụ nữ Việt Nam tổ chức buổi gặp gỡ nhà văn Alena Mornštajnová.

Theo đại diện của Đại sứ quán Séc tại Hà Nội, đây là lần đầu tiên có một tác giả người Séc tới Việt Nam để nói về cuốn sách được dịch ra tiếng Việt. 

Nữ nhà văn Séc: Tôi viết về phụ nữ bởi tôi muốn tiếng nói của họ được lắng nghe! - ảnh 1

Tác giả Alena Mornštajnová sinh năm 1963, tốt nghiệp ngành ngôn ngữ Anh và ngôn ngữ Séc tại trường Đại học Ostrava, Cộng hòa Séc. Bà bắt đầu sự nghiệp sáng tác ở độ tuổi tương đối muộn.

Tuy nhiên đó không phải là yếu tố ảnh hưởng đến những thành công rực rỡ mà bà gặt hái được trong lĩnh vực sáng tác văn học của mình. Cuốn tiểu thuyết đầu tay của bà Slepá Mapa được xuất bản năm 2013 khi bà bước sang tuổi 50, và nối tiếp là một loạt các tác phẩm như Holýtek - Khách sạn nhỏ; Tiché Roky - Những năm im lặng; Listopád - Tháng 11; Les v dome - Khu rừng trong ngôi nhà và đặc biệt là cuốn Bác Hana được ra mắt độc giả Việt Nam vào tháng 10/2023.

Loạt các tác phẩm được độc giả yêu thích, cũng như được giới phê bình văn học đánh giá cao đã giúp bà khẳng định vị thế của mình với tư cách là tác giả bán chạy nhất tại Cộng hòa Séc hiện nay.

Nữ nhà văn Séc: Tôi viết về phụ nữ bởi tôi muốn tiếng nói của họ được lắng nghe! - ảnh 2
Tác giả Alena Mornštajnová (trái) và dịch giả - nhà phê bình văn học Quyên Nguyễn.

Tại buổi gặp, tác giả Alena Mornštajnová đã chia sẻ sâu sắc hơn về cuốn tiểu thuyết “Bác Hana”, đồng thời trao đổi với độc giả từ chuyên môn viết truyện đến sự nghiệp văn chương của cá nhân tác giả. Thông qua đó truyền cảm hứng, động lực cho các nhà văn, đặc biệt là các nhà văn mới bắt đầu hoặc đang chuẩn bị bắt đầu sự nghiệp của mình.

Bà Alena Mornštajnová cho rằng, mặc dù viết văn "hơi muộn" nhưng điều này đã cho bà những cái nhìn sâu sắc hơn về nhân sinh và do đó cũng ảnh hưởng tới thể loại mà bà lựa chọn: "Ở tuổi này, người ta không viết truyện cổ tích", bà nói. 

Bên cạnh đó, những kinh nghiệm sống, sự "từng trải" đã khiến nhà văn nhận thức rõ những gì mình thực sự muốn chia sẻ cùng bạn đọc, đó là những giá trị đích thực. Dù trải qua nhiều khó khăn, ban đầu bạn đọc cũng không biết bà là ai, phải tới cuốn sách thứ tư bà mới bắt đầu được nhà xuất bản thúc đẩy, truyền thông và được độc giả biết tới.

Mặc dù vậy, bằng những nỗ lực của mình, bà đã tiếp tục theo đuổi đam mê và hưởng trái ngọt khi Bác Hana trở thành cuốn sách bán chạy nhất, nổi tiếng nhất của năm chỉ sau 10 tháng ra mắt.

Nữ nhà văn Séc: Tôi viết về phụ nữ bởi tôi muốn tiếng nói của họ được lắng nghe! - ảnh 3

Cuốn tiểu thuyết Bác Hana xoay quanh ba người phụ nữ phải vật lộn với những vấn đề thời bấy giờ tại thị trấn nhỏ Mezirící. Câu chuyện về những người phụ nữ này được kể ở hai khoảng thời gian đan xen trong hai phần của cuốn sách.

Phần đầu tiên mô tả các sự kiện của dịch thương hàn ảnh hưởng đến cuộc sống của nhiều người dân trong thành phố vào những năm 1950. Trong phần này, câu chuyện tập trung vào hai nhân vật chính là Mira - cô bé mồ côi ở tuổi lên 9 sau khi bố mẹ và hai em chết vì dịch bệnh - và bác Hana là người phụ nữ lập dị và yếu ớt.

Phần thứ hai quay ngược thời gian và kể về sự khủng khiếp của nạn diệt chủng (thời kỳ Holocaust) trong Thế chiến II khi người Do Thái bị đàn áp và đày đến các trại tập trung. Đó là câu chuyện về Rosa - em gái của Hana và Hana.

Nữ nhà văn Alena Mornstajnova cho biết Bác Hana được viết dựa trên những nhân vật mẫu, sự kiện có thật. Ý tưởng ban đầu xuất phát từ mong muốn viết về thị trấn Mezirící - quê hương của tác giả.

Nữ nhà văn Séc: Tôi viết về phụ nữ bởi tôi muốn tiếng nói của họ được lắng nghe! - ảnh 4

Nhà văn còn đặc biệt nhấn mạnh đến những ưu tiên của bà dành cho phụ nữ trong các sáng tác của mình. "Tôi viết về phụ nữ bởi tôi muốn tiếng nói của họ được lắng nghe, muốn thế giới biết đến những nỗi đau mà họ đã phải chịu đựng trong quá khứ. Phụ nữ xứng đáng có được tương lai tốt đẹp, bình đẳng hơn", bà nói.

Với lối viết đa dạng, phong phú, bà đã chinh phục được nhiều độc giả ở các thế hệ và độ tuổi khác nhau. Đây là dịp giao lưu thú vị giữa các nhà văn hai nước, thông qua đó các nhà văn có thêm các góc nhìn đa chiều về văn học Séc và văn học Việt Nam, cũng như các vấn đề có ảnh hưởng trực tiếp đến sáng tác văn chương.

Sự kiện tạo không gian cho các thảo luận mở với các nhà văn, các tác giả và nhà hoạt động xã hội trong lĩnh vực xã hội và văn học.

Cùng tham gia buổi giao lưu với nhà văn Alena Mornštajnová còn có dịch giả - nhà phê bình văn học Quyên Nguyễn.

 

Ý kiến bạn đọc

Tin cùng chuyên mục

Sách hay và hội sách Giáng sinh rộn ràng cùng Kim Đồng

Sách hay và hội sách Giáng sinh rộn ràng cùng Kim Đồng

(PNTĐ) - Nhà xuất bản Kim Đồng chào đón mùa Giáng sinh 2025 với loạt sách thiếu nhi chủ đề Noel và chuỗi sự kiện, hội sách tưng bừng, biến tháng cuối năm thành dịp sum vầy đầy niềm vui, sáng tạo và sẻ chia cho mọi lứa tuổi. Từ những câu chuyện cổ tích ấm áp, hoạt động thủ công ý nghĩa cho đến khung cảnh hội sách rộn ràng giữa lòng Hà Nội, Giáng sinh năm nay của bạn đọc nhỏ tuổi chắc chắn sẽ lung linh sắc màu và đong đầy cảm xúc.
Bộ sách của Đặng Phong: Giải mã nền tảng tư duy kinh tế Việt Nam trước và trong bước ngoặt Đổi mới

Bộ sách của Đặng Phong: Giải mã nền tảng tư duy kinh tế Việt Nam trước và trong bước ngoặt Đổi mới

(PNTĐ) - Trước thềm Đổi mới 1986, nền kinh tế Việt Nam không chỉ chìm trong khủng hoảng kéo dài mà còn âm thầm vận động với những chuyển biến quan trọng về tư duy và thực tiễn quản lý. Đó là giai đoạn của thử nghiệm, tranh luận và những lựa chọn đầy rủi ro, khi các “phá rào” từ cơ sở song hành cùng quá trình tự điều chỉnh trong tư duy chính sách ở tầm vĩ mô.
Người gieo nắng

Người gieo nắng

(PNTĐ) - Trong một con hẻm sâu, dưới mái hiên cũ kỹ, Vinh đang loay hoay với "gia tài" mưu sinh của mình. Chiếc áo thun đã giãn cổ, khuôn mặt sạm nắng, in dấu vết của bao nhiêu ngày gió sương.
“Lịch sử các dân tộc A-rập”: Hành trình hơn 13 thế kỷ của một nền văn minh

“Lịch sử các dân tộc A-rập”: Hành trình hơn 13 thế kỷ của một nền văn minh

(PNTĐ) - “Lịch sử các dân tộc A-rập” được xem là công trình kinh điển, đồ sộ và hấp dẫn bậc nhất về lịch sử và văn minh A-rập suốt hơn mười ba thế kỷ từ thế kỷ VII đến thế kỷ XX. Tác phẩm do Albert Habib Hourani, học giả người Anh gốc Liban, đồng thời là một trong những chuyên gia hàng đầu thế giới về lịch sử A-rập và Trung Đông, biên soạn.
Ba thập niên “Kính vạn hoa”: Thế giới tuổi học trò chưa từng khép lại

Ba thập niên “Kính vạn hoa”: Thế giới tuổi học trò chưa từng khép lại

(PNTĐ) - Nhân dịp kỉ niệm 30 năm ra đời bộ sách Kính vạn hoa (1995-2025), Nhà xuất bản Kim Đồng tổ chức chương trình Giao lưu, kí tặng và Trao giải cuộc thi viết và vlog “Kính Vạn Hoa mở ra thế giới…”, nhằm tôn vinh một trong những bộ sách kinh điển của văn học thiếu nhi Việt Nam và tri ân các thế hệ bạn đọc đã lớn lên cùng tác phẩm.